今年も熱い夏の行事
チェコのナショナルチーム代表からメールが来まして…、
--------------------------------------------------------------
Dear fried Takayuki!
I am so glad to have a letter from you again!
Our team is just finishing the preparation for World BikeTrial
Championship 2008 which will start next weekend in Spain and continue in
France and Japan.
We hope we can get again a good result with help from your site during
the event in Japan.
We still really appreciate your help last year!
・
・
・
and Josef and Daniela
want to stay somewhere in Japan until 28/8/2008 at 10.30.
We are now in the process to manage a program for them.
Keep in touch
----------------------------------------------------------------
文面前半から察するに、かなり気合を入れて来日するようで、私の責任(時間管理やバイクチェク)も重大です。
まっ、コノ↑世界レベルのプレッシャーが、裏方とはいえ共有できる所が病みつきですがネ。(^^;
文面後半には、世界戦終了後の滞在のリクエストが、伝説の元選手『ドレスレル』から来ているようで、昨年適わなかった来阪が、今年は適うと嬉しいです!!
画像左:8月23日(土曜)・24日(日曜)で開催の日本大会(岐阜県関市板取)案内のポスター
画像中:昨年のオットピーと私と看板娘♪
画像右:昨年のドレスレルと密談中 !?
--------------------------------------------------------------
Dear fried Takayuki!
I am so glad to have a letter from you again!
Our team is just finishing the preparation for World BikeTrial
Championship 2008 which will start next weekend in Spain and continue in
France and Japan.
We hope we can get again a good result with help from your site during
the event in Japan.
We still really appreciate your help last year!
・
・
・
and Josef and Daniela
want to stay somewhere in Japan until 28/8/2008 at 10.30.
We are now in the process to manage a program for them.
Keep in touch
----------------------------------------------------------------
文面前半から察するに、かなり気合を入れて来日するようで、私の責任(時間管理やバイクチェク)も重大です。
まっ、コノ↑世界レベルのプレッシャーが、裏方とはいえ共有できる所が病みつきですがネ。(^^;
文面後半には、世界戦終了後の滞在のリクエストが、伝説の元選手『ドレスレル』から来ているようで、昨年適わなかった来阪が、今年は適うと嬉しいです!!
画像左:8月23日(土曜)・24日(日曜)で開催の日本大会(岐阜県関市板取)案内のポスター
画像中:昨年のオットピーと私と看板娘♪
画像右:昨年のドレスレルと密談中 !?


コメント